Okuma: Tésztagépektől a csúcstechnológiáig

Interjú Ralf Christian Tränkle-lal, az OKUMA DEUTSCHLAND GmbH ügyvezető igazgatójával (CSO)

Ralf Christian Tränkle, az OKUMA DEUTSCHLAND GmbH ügyvezető igazgatója (CSO)
Ralf Christian Tränkle, az OKUMA DEUTSCHLAND GmbH ügyvezető igazgatója (CSO)

Ami 1898-ban Japánban tésztakészítő gépekkel kezdődött, ma már egy világszinten vezető szerszámgép-konszern: Az Okuma GmbH széles termékpalettát kínál a német piacon esztergáló-, maró- és csiszológépekkel, integrált hard- és szoftvermegoldásokkal. Az ügyvezető igazgató, Ralf Tränkle beszél a jelenlegi kihívásokról és az automatizálás, valamint a digitalizáció szerepéről.

Wirtschaftsforum: Herr Tränkle, az Okuma hosszú történelemre tekint vissza. Mesélne nekünk a vállalat történetéről?

Ralf Christian Tränkle: Egy érdekes tény a cégünkről az, hogy eredetileg tésztagépgyártóként indultunk. Az Okuma-t 1898-ban alapították Nagoya-ban, Japánban, és az első termékünk egy tésztagép volt, ami ma is megtekinthető és működik a múzeumunkban. Történetileg az Okuma nagyon Japán-centrikus volt. A második világháború előtt már a legnagyobb szerszámgépgyártó voltunk a japán piacon. Az Okuma egyik sajátossága a magas hozzáadott értékű gyártás – szinte mindent magunk állítunk elő, gépágyaktól kezdve a motorokon és enkódereken át saját vezérlőinkig, amelyeket már 1963-ban piacra dobtunk, és ezek mind központi részét képezik a DNS-ünknek.

OKUMA DEUTSCHLAND GmbH MULTUS U300 2SW1500:
MULTUS U300 2SW1500: Nagy pontosságú, energiatakarékos kialakítás a 6 oldalas komplett megmunkáláshoz
OKUMA DEUTSCHLAND GmbH Armroid-automatizálási megoldás
Armroid-automatizálási megoldás: Intelligens integráció az hatékony és rugalmas gyártósorok számára

Wirtschaftsforum: Hogyan van jelen Okuma Németországban?

Ralf Christian Tränkle: Az európai központot csak 1988-ban alapították Krefeldben, és 2019 óta az OKUMA DEUTSCHLAND a Hommel CNC Technik kereskedő megvásárlásával lett az Okuma csoport része. Németországban körülbelül 150 munkatársunk van, köztük 50 szerviztechnikus, és országszerte négy technológiai központot működtetünk.

Wirtschaftsforum: Mi jellemzi az Önök szerszámgépeit?

Ralf Christian Tränkle: Az Okumának nagyon széles termékportfóliója van megmunkáló gépek terén. Forgácsolóközpontokat, megmunkáló központokat, esztergáló-marógépeket, csiszológépeket, automatizálási megoldásokat és számos szoftvermegoldást kínálunk gépekhez és PC-hez – mindezt magas hozzáadott értékkel. Jelenleg különösen népszerűek az esztergáló-marógépeink, amelyek optimálisan kiszolgálják a vevők kisebb tételmennyiségek iránti növekvő rugalmassági igényeit. Ezek a kombinált rendszerek lehetővé teszik, hogy a teljes alkatrészek egyetlen gépen készüljenek el, ami a szakemberhiány tükrében különösen fontos. Ehhez természetesen hozzájárul az automatizálás kérdése is, amit részben magunk kínálunk, részben erős partnerekkel valósítunk meg.

Wirtschaftsforum: Kik az Önök tipikus ügyfelei?

Ralf Christian Tränkle: Fő ügyfélkörünket a középvállalatok és bérgyártók alkotják, akiknek nagyfokú rugalmasságra van szükségük, mivel gyakran kell rövid időn belül új megrendelésekre reagálniuk. A tömeg- és nagysorozatgyártás, például az autóiparban, kevésbé áll a középpontban. Különösen a kisebb vállalkozások számára nyújt előnyöket saját Okuma-vezérlésünk: a hardver és szoftver összekapcsolásával egy optimálisan összehangolt rendszert hoz létre – ideális a rugalmas gyártási követelményekhez.

Wirtschaftsforum: Mik szólnak az Okuma-gépek mellett a versenytársakkal szemben?

OKUMA DEUTSCHLAND GmbH MA-500HII
MA-500HII megmunkálóközpont: maximális precizitású nagy teljesítményű megmunkálás a legmagasabb folyamatbiztonsággal

Ralf Christian Tränkle: Magas értékteremtésünk révén tökéletesen összehangolt hard- és szoftverrendszereket kínálunk, amelyek egyszerűen működnek. Ha különböző szállítók különböző komponenseiből állít össze egy rendszert, a problémák kockázata nagyobb. Gépeink egy kézből származnak; ez azt az előnyt jelenti, hogy csak egy kontaktszemély van a géphez és a vezérléshez. Másodszor, gépeink pontosak és hosszú élettartamúak. Harmadszor, kiváló szervizhálózatot kínálunk, mivel nagyon jól ismerjük a rendszerünket és gyorsan találunk megoldásokat. Emellett ügyfeleink értékelik az alacsony teljes üzemeltetési költségeket és a magas gépfüggetlenséget – az Okuma gépek elképesztően stabilan működnek.

OKUMA DEUTSCHLAND GmbH Techniker
Okuma-technikus a helyszínen: Tanácsadás, szolgáltatás és technológia egy kézből – közvetlenül az igényekhez

Wirtschaftsforum: Hogyan hatottak a legutóbbi válságok az Ön üzletére?

Ralf Christian Tränkle: A helyzet Németországban nem egyszerű. A költségnyomás, a szakemberhiány és a magas bürokrácia jelentősen nagy kihívásokat jelentenek. De hűséges ügyfélkörünknek és széles termékkínálatunknak köszönhetően viszonylag jól tudtunk lavírozni ezeken a válságokon.

Wirtschaftsforum: Milyen szerepet játszik a digitalizáció és a mesterséges intelligencia Ön és ügyfelei számára?

Ralf Christian Tränkle: Jelenleg nagyon foglalkoztat minket az automatizációs téma. A gyártási folyamatok digitalizálásának optimalizálásával egyre nagyobb követelményeket támasztunk. Ügyfeleink, főleg a kisebb vállalkozások, még nincsenek annyira előrehaladva ezen az úton, mint a nagy vállalatok, de észrevesszük, hogy ügyfeleink számára is egyre fontosabbá válik a gépadatok rögzítése OPC UA vagy MT-connect segítségével. Saját irányításunkkal rendelkezünk, ezért lehetőségünk van nagyon mélyről adatokat kiolvasni a gépből, így jó helyzetben vagyunk. Japán az Internet of Things területén sokkal fejlettebb, mint Európa. A vezérlőnk Windows-alapú felülete továbbá lehetővé teszi az egyszerű adatkapcsolódást és az ügyfelek személyre szabott kiértékeléseit API interfészek segítségével.

Wirtschaftsforum: Merre tart az Okuma jövőben?

Ralf Christian Tränkle: Jelenleg az automatizálásra fókuszálunk, ahol már számos terméket kínálunk. A következő lépés a digitalizáció bővítése lesz a további folyamatoptimalizálás érdekében – legyen szó selejtfelhasználás csökkentéséről és állásidők minimalizálásáról vagy prediktív karbantartásról. Már dolgozunk kiválasztott jelentős ügyfelekkel együtt, hogy formáljuk ezt a jövőt.

További cikkek a témában

Hajtásrendszerek a középvállalkozásoknak

Interjú Florian Hochstadt úrral, az I.M.A. - H.-D. Gröschler GmbH ügyvezető igazgatójával

Hajtásrendszerek a középvállalkozásoknak

Az I.M.A. - H.-D. Gröschler GmbH Leopoldshöhe városából vezető szolgáltató a testre szabott hajtásrendszerek terén, melyek kifejezetten a kisebb és közepes méretű gépgyártók igényeire lettek szabva...

Profillal a tökéletesség felé: Tisztítani, ami mozog

Interjú Christian Löwével, a HEUTE Maschinenfabrik GmbH & Co. KG ügyvezető igazgatójával

Profillal a tökéletesség felé: Tisztítani, ami mozog

Tisztaság találkozik a rendszerrel – és ez így van több mint egy évszázada. A solingeni HEUTE Maschinenfabrik GmbH & Co. KG intelligens tisztítási...

„A digitalizáció megtartja a termelést Európában!“

Interjú Eduard Zechnerrel, a zh-technologies irányítástechnika és automatizálástechnika GmbH ügyvezető igazgatójával

„A digitalizáció megtartja a termelést Európában!“

Mi tesz egy középvállalkozásbeli technológiai vállalatot Kärntenből nemzetközileg keresett digitalizációs partnerévé nagyvállalatok számára? Eduard Zechner, G...

Rendszeres szerszámgépészet: Pontos. Automatizált.

Interjú Achim Schurius-szal, a Walter Maschinenbau GmbH értékesítési igazgatójával

Rendszeres szerszámgépészet: Pontos. Automatizált.

A Walter Maschinenbau GmbH szakértőnek számít szerszámciszológépek, elektróda és lézertechnológia terén, és az ágazat innovációs vezetői közé tartozik.

Manfred Brinkmann, Managing Editor-in-Chief

Manfred Brinkmann

Managing Editor of European Business

Ön alakítja az üzleti élet jövőjét?

Főszerkesztőként mindig a vezetők és innovátorok következő generációját keresem. Ha egy jelentős hatást gyakorló vállalat élén állsz, hívlak, hogy csatlakozz hozzánk. Osszuk meg a víziódat befolyásos közönségünkkel.